- Plný úvazek
Nebaví vás pokaždé vyplňovat políčka?
Přihlaste se nebo registrujte k účtu JenPráce.cz a mějte veškeré formuláře předvyplněny.
Nejprve se registrujte nebo se přihlašte
Vytvořte si životopis a vyplňte pracovní preference
Začněte vyhledávat nabídky pomocí umělé inteligence
Přihlaste se nebo registrujte k účtu JenPráce.cz a mějte veškeré formuláře předvyplněny.
Na JenPráce.cz naleznete širokou nabídku pravidelně aktualizovaných a doplňovaných inzerátů práce i brigády. Najdete zde široké množství různých oborů a profesí, o které mají firmy aktuálně největší zájem a je pro ně velmi podstatné obsadit pracovní pozici v co nejkratším možném termínu. Mezi takové profese patří nyní nejvíce kuchař / kuchařka, řidič / řidička, dělník / dělnice, dělník / dělnice nebo máte zájem o profesi prodavač / prodavačka? Mezi nejvíce požadované obory patří Průmyslová a chemická výroba, Ubytování a cestovní ruch, Doprava, logistika a zásobování, Stavebnictví a realitní služby a nebo také práce v oboru Služby, umění a kultura. Právě proto Vám doporučujeme porozhlédnout se po nové práci i ve výše uvedených profesích či oborech, protože je velká pravděpodobnost, že si tím zvýšíte svou šanci na nalezení požadovaného zaměstnání. Držíme Vám palce!
Mezi nejoblíbenější lokality pro hledání nového zaměstnání aktuálně patří Brno, Ostrava, Nové Město, Praha, Praha, Plzeň, České Budějovice, Žižkov, Praha, Vršovice, Praha, Olomouc, Liberec, ale i mnoho dalších. Prohlédněte preferované lokality, je velká šance, že najdete nabídky práce blíže Vašeho bydliště, než jste čekali.
Překladatel je profesionál, který se specializuje na převádění textů z jednoho jazyka do druhého. Jeho hlavním úkolem je zajistit, aby význam a obsah původního textu byly co nejvěrněji zachovány a přeneseny do cílového jazyka. Překladatel pracuje s různými typy textů, jako jsou literární díla, odborné texty, dokumenty, webové stránky, marketingové materiály a další.
Musí mít nejen vynikající znalost a porozumění obou jazyků, mezi kterými překládá, ale také schopnost porozumět kontextu daného textu. Důležitou dovedností je také schopnost plynule a srozumitelně vyjadřovat se v překládaném jazyce, aby překlad zůstal přirozený a srozumitelný pro čtenáře. Kromě jazykových schopností musí být také důkladný a pečlivý, protože i malá chyba v překladu může mít významné následky. Důležitá je také znalost a používání speciálních nástrojů a programů pro překlad, které pomáhají zefektivnit a zpřesnit proces překladu.
Ke své práci potřebuje počítač nebo notebook s připojením k internetu, aby mohl pracovat s texty a používat online slovníky. Dále je důležitý kvalitní textový editor a případně speciální překladatelský program, který usnadňuje práci s různými formáty textů. Dobrým vybavením jsou také kvalitní sluchátka, která pomáhají poslouchat nahrávky překládaného materiálu.
Překladatelé jsou lidé, kteří mají vášeň pro jazyky a porozumění různým kulturám. Baví je objevovat nová slova a výrazy, hledat nejvhodnější způsoby, jak přenést významy a sdělení z jednoho jazyka do druhého. Mají rádi výzvy, které s sebou přináší každý nový překlad a pevnou vůli dosáhnout co nejpřesnějšího a nejkvalitnějšího výsledku.
Mnoho odborníků na překlady jsou samostatní a pracují jako freelanceři, což jim umožňuje flexibilitu a práci z domova. Další mohou být zaměstnáni ve společnostech, překladatelských agenturách, vydavatelstvích, mezinárodních organizacích, vládních institucích nebo veřejné správě. Mnoho z nich také spolupracuje se společnostmi, které potřebují překlady pro své mezinárodní zákazníky.
Pro práci je nezbytná vynikající znalost a porozumění obou jazyků, mezi kterými překládá, a schopnost vyjadřovat se plynule a srozumitelně v cílovém jazyce. Většina překladatelů má vysokoškolské vzdělání v oboru jazykových studií. Důležitá je také praxe v překladatelské činnosti a schopnost neustále se vzdělávat a zlepšovat své jazykové a překladatelské dovednosti. Certifikace od odborných organizací může také představovat důkaz o kvalifikaci a odbornosti překladatele.
Zvyšte si šanci v nalezení nového uplatnění! Vytvořte si účet na JenPráce.cz a pravidelně na Váš email dostávejte aktuální seznam pracovních nabídek, včetně námi doporučovaných.
Letní vlna veder přinesla na stavbách, ve skladech i v gastronomii hned několik hlášených kolapsů z přehřátí. Navzdory opakovaným varováním zůstává nejčastějším prohřeškem to, že firmy sice tuší riziko, ale povinné teplotní limity, bezpečnostní přestávky a pitný režim nehlídají systematicky. Portál JenPráce.cz proto připravil přehled, co zákon vyžaduje a na jakých místech podniky nejčastěji chybují.
Hledáte novou práci a přemýšlíte, kam se vydat? Možnosti jsou dvě – komorní atmosféra menší firmy, nebo stabilita a struktura korporátu. Každé prostředí má svá specifika, a to, co jednomu vyhovuje, může být pro druhého noční můra. Pojďme se na to podívat zblízka a zjistit, která varianta je pro vás ta pravá!
Po vstupu zahraničních společností na český trh se rozmohl “nešvar” tykání v práci. Cílem je, aby se všichni zaměstnanci ve společnosti cítili rovnocenní, bez ohledu na to, na jaké pozici pracují. Pojďme se podívat na výhody a nevýhody tykání na pracovišti. Ukážeme vám také, kdo nabízí tykání v práci, a jak se zachovat, pokud si s kolegy zatím tykat nechcete.
V hlavním městě narazíte na desítky lákavých pracovních inzerátů. Jenže po nástupu často přijde vystřízlivění: slibovaná flexibilita se změní ve striktní docházku, „rodinná atmosféra“ skrývá toxické vztahy a benefity zůstávají jen na papíře. Jak si tedy nenaběhnout?